毎日新聞 余録 25.08. 21

毎日新聞 余録 25.08. 21

おい、今晩(こんばん)はどこへサファろうか?」이런 단어도 있었네요..참 제가 어휘력이 짧네요..반성하는 하루..

Comments

漢日교사洪大正 09.12 15:33
どこへサファろうか..? 이 부분은 해석하기가 참 애매한 듯 싶네요...기사 내용을 보니 サファ가 사파리의 '사파' 인 건 알겠는데 어떻게 풀이되는 게 맞을까 알쏭달쏭합니다 ㅎ;;;;
우타히메 09.13 17:02
오늘도 고맙습니다.~! 어떻게 해석하나요?ㅎㅎ
호시노카나타 09.15 10:24
사파리파크의 사파리를 루동사로 바꾼 신조어인 것 같습니다... 아주 먼 옛날 신조어긴 하지만 하겐다즈에서 아이스크림 먹다를 ハゲ루라고 한 적도 있었죠... 한국에 오래 산 제 친구들은 자기들끼리 배달 음식 시키다라는 뜻의 시키る라는 신조어 만들어서 씁니다... 예를 들어 お腹すいた~何か시키ろうか라는 식으로요... 그렇게 유추해보면 돌아다녀볼까???? 라는  뜻에 가깝지 않을까 싶습니다 사파리가 우리가 아는 사파리도 있고 애플 사파리와 심지어 닛산 사파리도 있어요 저 중의 어떤거든 다 돌아다니다라는 뜻을 가지고 있지 않을까 싶단 갠적인 의견이지만... 저걸 쓰는 사람이 있긴 한걸까요? 야후에 안 나와요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
호시노카나타 09.16 09:59
올려주신 본문글을 시간날 때 읽어봤더니 미개척지를 탐험한다는 뜻으로 사용되는 스와힐리어라고 나와있네요 그럼 저 분이 만든 신조어로 오늘밤은 어떤 미개척지를 탐험할까? 라는 뜻이 되겠네요

Total 1,127 Posts, Now 1 Page

Category
반응형 구글광고 등
State
  • 현재 접속자 2 명
  • 오늘 방문자 2 명
  • 어제 방문자 44 명
  • 최대 방문자 13,928 명
  • 전체 방문자 3,551,423 명
  • 전체 게시물 27,681 개
  • 전체 댓글수 110,388 개
  • 전체 회원수 12,518 명
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory KakaoTalk NaverBand