<일러스트로 읽는 관용구 교실 25>

일본어저널 3 9,236 2014.07.11 10:14
<눈칫밥을 먹다>

j_140707_01.jpg

肩身(かたみ)が狭(せま)<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

눈칫밥을 먹다

어깨가 좁다라는 말로, 상대방의 눈치가 보여 어깨가 움츠러드는 모습을 나타내는 관용어 표현입니다.


 

川崎 「この頃、仕事でミスばかりしちゃって、肩身が狭くなる一方だよ。」

本田 「そんなことないだろう。お前はいつも人一倍頑張ってるって部長も言ってたぞ。」

川崎 「そうなのか?それはとてもありがたいお言葉だな。」

本田 「もう少し気を緩めた方が、かえってうまくいくと思うぞ。

카와사키: 요즘 들어 실수가 잦아서, 자꾸만 눈치가 보여.

혼다: 그렇지 않아. 넌 항상 다른 사람들 보다 열심히 한다고 부장님도 말씀하셨어.

카와사키: 그래? 그건 굉장히 감사한 말씀인데.

혼다: 조금 더 긴장을 풀고 하는 편이, 오히려 잘 될거라고 생각해.



출처 : 日本語ジャーナル(일본어 저널 7월호에서)

Comments

우타히메 2014.07.11 22:40
감사합니다^^
thekey 2014.07.12 11:33
감사합니다...肩身(かたみ)が狭(せま)い
김경희 2014.07.14 08:49
늘 고맙습니다.~

Total 577 Posts, Now 1 Page

Category
반응형 구글광고 등
State
  • 현재 접속자 3 명
  • 오늘 방문자 13 명
  • 어제 방문자 40 명
  • 최대 방문자 13,928 명
  • 전체 방문자 3,535,784 명
  • 전체 게시물 26,629 개
  • 전체 댓글수 108,234 개
  • 전체 회원수 12,101 명
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory KakaoTalk NaverBand